ادله تحريف الانجيل جزء الاول

استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي اذهب الى الأسفل

ادله تحريف الانجيل جزء الاول

مُساهمة من طرف فارس_الزمن في الثلاثاء أكتوبر 16, 2007 1:05 am


الجزء الاول
هناك طرق كثيرة لاثبات تحريف الكتاب الموصوف زورا بالمقدس بعهديه القديم والجديد ومن هذه الطرق اثبات ان التحريف مستمر حتى اليوم. والامر ليس بالصعوبة التى قد يتصورها البعض ولا يحتاج الا الى الحصول على نسخة من كتاب الحياة للعهد الجديد من اىمكتبة والناشر هو دار الثقافة 51 شارع الجمهورية القاهرة والطبعة المستخدمة هنا هى السادسة عشرعام 2001 .
و منهجنا سيكون كالتالى ذكر النص من الانجيل المتداول والمعروف سابقا والموجود عند الغالبية ثم ذكر نفس النص من نسخة الملك جيمس الانجليزية المعروفة ايضا و احيانا ذكر النص ايضا من ما يسمى بالطبعة الامريكية القياسية للمقارنة ثم وضع صورة للنص من كتاب الحياة السابق ذكره وتعليق قصير مع ان الأمر واضح لا يحتاج الى اى تعليق.
النص الاول
رسالة يوحنا الاولى الاصحاح الخامس العدد 7 :
7 فان الذين يشهدون في السماء هم ثلاثة الآب والكلمة والروح القدس وهؤلاء الثلاثة هم واحد.
For there are three that bear record in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost: and these three are one.
والنص يختفى تماما من النسخة الامريكية القياسية والان لنرى صورة من النص فى الطبعة الجديدة.
لقد وضعت الجملة( فى السماء الاب والكلمة والروح القدس وهؤلاء الثلاثة هم واحد) بين قوسين كما هو واضح فى الصورة . وما يوضع بين القوسين هو غير موجود بالاصل كما هو مذكور فى اول الكتاب فى تنبية وهذه صورة من هذا التنبية
وهذا اعتراف صريح من كتبة الاناجيل ان الابحاث المعروفة التى تقول ان هذا النص اضيف بعد القرن الثالث عشرالميلادى وغير موجود فى اى مخطوطة يونانية. اى ان صيغة التثليث هذه فقرة مزيفة من عمل كاتب مجهول. والسؤال الان كما يقول اللواء احمد عبد الوهاب فى كتابه اختلافات فى تراجم الكتاب المقدس الناشر مكتبة وهبة من المسئول عن مصائر الملايين من النصارى الذين هلكوا ا و سيهلكون وهم يعتقدون ان عقيدة التثليث التى تعلموها تقوم على نص هوفى حقيقة امره دخيل اقحمته يد كاتب مجهول؟؟
النص الثانى

متى الاصحاح الاول العدد من 18 حتى 20 :
18 اما ولادة يسوع المسيح فكانت هكذا .لما كانت مريم امه مخطوبة ليوسف قبل ان يجتمعا وجدت حبلى من الروح القدس . 19 فيوسف رجلها اذ كان بارا ولم يشأ ان يشهرها اراد تخليتها سرّا . 20 ولكن فيما هو متفكر في هذه الامور اذا ملاك الرب قد ظهر له في حلم قائلا يا يوسف ابن داود لا تخف ان تأخذ مريم امرأتك . لان الذي حبل به فيها هو من الروح القدس .
Now the birth of Jesus Christ was on this wise: When as his mother Mary was espoused to Joseph, before they came together, she was found with child of the Holy Ghost.
Then Joseph her husband, being a just man, and not willing to make her a publick example, was minded to put her away privily.
But while he thought on these things, behold, the angel of the LORD appeared unto him in a dream, saying, Joseph, thou son of David, fear not to take unto thee Mary thy wife: for that which is conceived in her is of the Holy Ghost.
فى هذا النص تم استبدال كلمة رجلها بكلمة خطيبها والنص الانجليزى المرفق الكلمة زوجها. وكذلك كلمة امراتك استبدلت ب عروسك وهى فى الانجليزية كما هو واضح زوجتك.وهذا تلاعب واضح سوف نوضح سببه فى مقال اخر خشية الاطالة.
النص الثالث
يوحنا الاصحاح 17 العدد 3 :
3 وهذه هي الحياة الابدية ان يعرفوك انت الاله الحقيقي وحدك ويسوع المسيح الذي ارسلته .
And this is life eternal, that they might know thee the only true God, and Jesus Christ, whom thou hast sent.
يستخدم المسلمون هذا العدد على ان معناه لا اله الا الله عيسى رسول الله لذلك تم تغييره كما ترى بحيلة اكروباتية لم تغير المعنى كثيرا لكن ابعدته عن المعنى الصواب والله المستعان.
النص الرابع
رؤيا يوحنا الاصحاح السابع العدد 10 :
10 وهم يصرخون بصوت عظيم قائلين الخلاص لالهنا الجالس على العرش وللخروف

فارس_الزمن
عضو نشيط
 عضو نشيط

ذكر عدد الرسائل : 173
تاريخ التسجيل : 17/07/2007

معاينة صفحة البيانات الشخصي للعضو

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

رد: ادله تحريف الانجيل جزء الاول

مُساهمة من طرف فارس_الزمن في الثلاثاء أكتوبر 16, 2007 1:06 am

And cried with a loud voice, saying, Salvation to our God which sitteth upon the throne, and unto the Lamb.
فى النص الاول الناس تصرخ بصوت عظيم طالبة الخلاص للا له الجالس على العرش وللخروف وكذلك النص الانجليزى اما النص الجديد فقد تحول الخروف الى حمل!! والصراخ الى هتاف وهذا هين لكن الكارثة ان الخلاص للاله تحول الى الخلاص من عند الاله والمعنى لا يمكن تحت اى منطق ان يكون واحدا.
النص الخامس
7 هوذا يأتي مع السحاب وستنظره كل عين والذين طعنوه وينوح عليه جميع قبائل الارض.نعم آمين.
8 انا هو الالف والياء البداية والنهاية يقول الرب الكائن والذي كان والذي يأتي القادر على كل شيء
Behold, he cometh with clouds; and every eye shall see him, and they also which pierced him: and all kindreds of the earth shall wail because of him. Even so, Amen.
I am Alpha and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty.
Behold, he cometh with the clouds; and every eye shall see him, and they that pierced him; and all the tribes of the earth shall mourn over him. Even so, Amen.
I am the Alpha and the Omega, saith the Lord God, who is and who was and who is to come, the Almighty.
هذا النص به مشكلتين الاولى كلمتى البداية والنهاية وضعت بين قوسين اى هى غير موجودة بالاصل كما سبق ان وضحنا ونلاحظ انها اختفت تماما من الطبعة الامريكية القياسية المذكورة .
المشكلة الثانية ينوح عليه تحولت الى ينوح بسببه وهذا ايضا اختلاف جذرى فى المعنى يدل على ان المترجم غير امين على النص وله اغراض خاصة.
وفى النهاية ما سبق بعض امثلة ولقد احصيت اكثر من مائة اختلاف معظمها فى اساس العقيدة والى اللقاء مع الجزء الثانى.
فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ يَكْتُبُونَ الْكِتَابَ بِأَيْدِيهِمْ ثُمَّ يَقُولُونَ هَذَا مِنْ عِندِ اللّهِ لِيَشْتَرُواْ بِهِ ثَمَناً قَلِيلاً فَوَيْلٌ لَّهُم مِّمَّا كَتَبَتْ أَيْدِيهِمْ وَوَيْلٌ لَّهُمْ مِّمَّا يَكْسِبُونَ (80)
سورة البقرة

فارس_الزمن
عضو نشيط
 عضو نشيط

ذكر عدد الرسائل : 173
تاريخ التسجيل : 17/07/2007

معاينة صفحة البيانات الشخصي للعضو

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

رد: ادله تحريف الانجيل جزء الاول

مُساهمة من طرف the champion في الثلاثاء أكتوبر 16, 2007 2:21 am

يابابا هناك ترجمات كثيره للكتاب المقدس
فلو جلسنا انا وانت واخرين كل على حده لنترجم كتاب معين فبالتأكيد لن نكتب كتاب متطابق حرفيا لكن سوف نكتب كتاب متتطابق بالمعنى
وكل ماذكرت اعلاه من ترجمات مختلفه( لو كانت ترجماتك حقيقه كتابنا وليس زيادات من عند كاتب المقال الاصلي كعادتكم)لاتختلف بالمعنى اطلاقا
وكل من قرا المقال الذي كتبته اعلاه يكتشف ذلك

وليش ماتعطينا شويه من وقتك وترد على اعتراضاتنا على القران ؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟
avatar
the champion
عضو جديد
 عضو جديد

ذكر عدد الرسائل : 32
العمر : 43
بلد ألأقامة : U.S.A
ألحالة ألأجتماعية : single
تاريخ التسجيل : 15/10/2007

معاينة صفحة البيانات الشخصي للعضو

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

رد: ادله تحريف الانجيل جزء الاول

مُساهمة من طرف the sun في الثلاثاء أكتوبر 16, 2007 2:52 am

يا فارس الزمن خوية شو ما جاي تجاوب على اسئلتنا اللي سألهة فتحي
وهاي التعب مالتك اللي فوك ترى كلة زايد حبيبي لخاطر الله افتهموا ترى الكتاب المقدس مو الرب الاله كاتبة بأيدة لكن اوحى بالروح القدس الى اشخاص ليكتبوه وبالترجمات تشوف اختلافات لفظية ممكن والحاصل اللي يريد يعاند وميفهم فميفيد ويا الحجي
واعتذر على اسلوبي وياك

_________________
avatar
the sun
مساعد مشرف المنتدى المسيحي
مساعد مشرف المنتدى المسيحي

ذكر عدد الرسائل : 112
العمر : 40
تاريخ التسجيل : 24/05/2007

معاينة صفحة البيانات الشخصي للعضو

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

رد: ادله تحريف الانجيل جزء الاول

مُساهمة من طرف فارس_الزمن في الثلاثاء أكتوبر 16, 2007 4:52 am

the sun كتب:يا فارس الزمن خوية شو ما جاي تجاوب على اسئلتنا اللي سألهة فتحي
وهاي التعب مالتك اللي فوك ترى كلة زايد حبيبي لخاطر الله افتهموا ترى الكتاب المقدس مو الرب الاله كاتبة بأيدة لكن اوحى بالروح القدس الى اشخاص ليكتبوه وبالترجمات تشوف اختلافات لفظية ممكن والحاصل اللي يريد يعاند وميفهم فميفيد ويا الحجي
واعتذر على اسلوبي وياك

اللهم صل علي محمد و ال محمد و العن اعدائم الى يوم الدين

الانجيب انكتب وره نبي الله يسوع عليه السلام .. وره كم سنه ؟؟؟ اذا ممكن اتجاوبني كي لا تقع في البئر ....

منتظر الجواب

فارس_الزمن
عضو نشيط
 عضو نشيط

ذكر عدد الرسائل : 173
تاريخ التسجيل : 17/07/2007

معاينة صفحة البيانات الشخصي للعضو

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

رد: ادله تحريف الانجيل جزء الاول

مُساهمة من طرف فارس_الزمن في الثلاثاء أكتوبر 16, 2007 5:00 am

the champion كتب:يابابا هناك ترجمات كثيره للكتاب المقدس
فلو جلسنا انا وانت واخرين كل على حده لنترجم كتاب معين فبالتأكيد لن نكتب كتاب متطابق حرفيا لكن سوف نكتب كتاب متتطابق بالمعنى
وكل ماذكرت اعلاه من ترجمات مختلفه( لو كانت ترجماتك حقيقه كتابنا وليس زيادات من عند كاتب المقال الاصلي كعادتكم)لاتختلف بالمعنى اطلاقا
وكل من قرا المقال الذي كتبته اعلاه يكتشف ذلك

وليش ماتعطينا شويه من وقتك وترد على اعتراضاتنا على القران ؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟



اول مره اسمع كتاب اله ترجمات كثير و متعدده و كل واحد اله ترجمه و كل واحد عنده انجيل خاص بي .... هو هذه جملتك تثبت التحريف في الانجيل .... مو عيب اتكول الانجيل محرف ...

فارس_الزمن
عضو نشيط
 عضو نشيط

ذكر عدد الرسائل : 173
تاريخ التسجيل : 17/07/2007

معاينة صفحة البيانات الشخصي للعضو

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

رد: ادله تحريف الانجيل جزء الاول

مُساهمة من طرف the champion في الثلاثاء أكتوبر 16, 2007 6:34 pm

ولو انت الكلام مايفيد وياك بس راح اجاوب بنقطه وحده

لان الانجيل ( معناه البشاره) هو لكل الارض وكل الناس ترجم ومازال يترجم الى جميع اللغات في العالم حتى يقرا البشاره كل الناس وكل واحد بلغته لان الله للجميع والبشاره للجميع
وهذه قوه الانجيل في حفاظه على معناه رغم مئات الترجمات الى مئات اللغات

اما انتم فقرانكم لايبقى له معنى لو ترجم الى لغه اخرى!!!!!!!!!
وبالتالي يكون الله ارسل رسالته بالعربيه فقط ويتوجب على كل من لايتكلم هذه اللغه ان يتعلم اللغه ويجيدها لكي يقرا ويفهم كلام الله ورسالته وياله من طريق شاق!!!!!!!!!!!

اليس المفروض ان الله وكلامه للجميع؟؟
فلماذا يخص فئه معينه ويترك كل العالم بدون بشاره؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟
avatar
the champion
عضو جديد
 عضو جديد

ذكر عدد الرسائل : 32
العمر : 43
بلد ألأقامة : U.S.A
ألحالة ألأجتماعية : single
تاريخ التسجيل : 15/10/2007

معاينة صفحة البيانات الشخصي للعضو

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

رد: ادله تحريف الانجيل جزء الاول

مُساهمة من طرف فارس_الزمن في الثلاثاء أكتوبر 16, 2007 9:15 pm

the champion كتب:ولو انت الكلام مايفيد وياك بس راح اجاوب بنقطه وحده

لان الانجيل ( معناه البشاره) هو لكل الارض وكل الناس ترجم ومازال يترجم الى جميع اللغات في العالم حتى يقرا البشاره كل الناس وكل واحد بلغته لان الله للجميع والبشاره للجميع
وهذه قوه الانجيل في حفاظه على معناه رغم مئات الترجمات الى مئات اللغات

اما انتم فقرانكم لايبقى له معنى لو ترجم الى لغه اخرى!!!!!!!!!
وبالتالي يكون الله ارسل رسالته بالعربيه فقط ويتوجب على كل من لايتكلم هذه اللغه ان يتعلم اللغه ويجيدها لكي يقرا ويفهم كلام الله ورسالته وياله من طريق شاق!!!!!!!!!!!

اليس المفروض ان الله وكلامه للجميع؟؟
فلماذا يخص فئه معينه ويترك كل العالم بدون بشاره؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟

هاي اشبيك انت .. اشدتحجي انت .. مخك وينه ... ليش تهرب و اتغير موضوع احنه اشجابنه علي الترجمه ... احنه دا نتكلم علي تفسير و المعاني انت اشوداك على الترجمه يا الله اشلون هروب هذا ...


بعدا القران يصير اترجمه الى لغات عديده و انا شايف قران بالنكليزي و بالسويدي لكن لفظ مالته بالعربي ليش تخبط و اتريد تخفي الحقايق و اتمشي كلامك علي ناس مساكيين جهال اتغرهم الكلمه

فارس_الزمن
عضو نشيط
 عضو نشيط

ذكر عدد الرسائل : 173
تاريخ التسجيل : 17/07/2007

معاينة صفحة البيانات الشخصي للعضو

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي الرجوع الى أعلى الصفحة


 
صلاحيات هذا المنتدى:
لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى